Interpretación

Los intérpretes son mediadores culturales que acercan las distancias entre diferentes culturas, costumbres y lenguas. Este servicio es fundamental para encontrar espacios en común y hacer posible la participación conferencias, eventos internacionales, talleres, visitas del extranjero, etc.

Contamos con los profesionales, la capacidad y los instrumentos tecnológicos necesarios para acompañar a nuestros clientes con estos servicios de manera presencial o remota, demanda que se vio incrementada a partir del año .

Nuestra amplia red de intérpretes profesionales con formación universitaria de grado o de postgrado en interpretación, miembros de las principales asociaciones profesionales de intérpretes del país y del mundo, nos permite brindar servicios de interpretación de cualquier tipo y en cualquier modalidad. Y a todo esto lo hacemos conforme a las recomendaciones de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC).

simultanea

INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA REMOTA (RSI)

Con el advenimiento de la pandemia de COVID-19, el mundo dio un giro radical en todos los aspectos de la vida. En el ámbito profesional, los trabajadores de todo el mundo hemos debido cambiar nuestras oficinas por escritorios en casa y las salas de reuniones por videoconferencias (por Zoom, Teams, etc.).

La industria de la interpretación no ha sido ajena a estos cambios y, aunque ya existían plataformas de interpretación remota, como Interprefy, VoiceBoxer o Kudo, estas eran incipientes y el futuro llegó antes de lo esperado. Pero, afortunadamente, la industria ha sabido adaptarse rápidamente y, hoy en día, la interpretación simultánea remota es parte de nuestro día a día.


Nuestra amplia red de intérpretes profesionales con formación universitaria de grado o de postgrado en interpretación, miembros de las principales asociaciones profesionales de intérpretes del país y del mundo, nos permite brindar servicios de interpretación de cualquier tipo y en cualquier modalidad. 

Y a todo esto lo hacemos conforme a las recomendaciones de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC). Ea cuenta con los recursos adecuados para brindar servicios de interpretación en las principales plataformas de interpretación simultánea remota, además de la capacitación adecuada para brindarles el asesoramiento necesario a nuestros clientes. Además, si así lo desearan, organizamos por usted el servicio de interpretación completo, incluida la contratación y coordinación de plataforma seleccionada.


Actualmente, brindamos servicios de mediante:

> Kudo

> Zoom

> VoiceBoxer

> Interactio

> Webswitcher

> Translit

SERVICIOS

MODALIDADES

Interpretación simultánea

Interpretación en tiempo real y efectuada por un equipo de intérpretes en una cabina insonorizada o con equipo de interpretación simultánea remota. Requiere también receptores, equipo de sonido y asistencia técnica.

Interpretación consecutiva

El intérprete está a lado del orador, reproduce el discurso en el otro idioma a posteriori y por partes, mediante una técnica especial de toma de notas. Se suele utilizar en ruedas de prensa y actos cortos.

Chuchotage

También denominado “susurro”. El/la intérprete se sienta junto a una o dos personas, o ligeramente por detrás de éstas, y les susurra al oído la interpretación del discurso original. Es adecuada solo en momentos puntuales o por períodos breves.

TIPOS

Interpretación de conferencias

Conferencias, reuniones diplomáticas, reuniones empresariales, cursos, capacitaciones, seminarios Interpretación en tribunales

Interpretación en tribunales

En juicios, audiencias, etc.

Interpretación en el ámbito de la salud

Consultas médicas, consultas en el hospital, etc.

Acompañamiento

ADEMÁS

Intérprete asesor(a)

Intérprete experimentado/a que puede asesorar al cliente en la organización de equipos de intérpretes. Actúa de enlace entre el organizador de la conferencia y el equipo de intérpretes, asesora sobre los aspectos técnicos y profesionales pertinentes, y elabora un presupuesto ajustado a las necesidades del cliente.

Alquiler de equipos de interpretación simultánea remota (infoports o bidules)

Contratación de plataformas de interpretación simultánea remota o de cabinas

Guía práctica para contratar servicios de interpretación

Descargue aquí el folleto informativo sobre servicios de traducción elaborado por la Asociación Americana de Traductores (ATA).